ชานมฮ่องกง
ชานมฮ่องกง เป็นเครื่องดื่มที่ทำจากชาแดงเติมนมระเหยหรือนมข้น วิธีการชงชานมแบบฮ่องกงถูกขึ้นทะเบียนเป็นมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมแห่งชาติของฮ่องกง
![]() ชานมฮ่องกงแบบร้อน | |
มื้อ | เครื่องดื่ม |
---|---|
แหล่งกำเนิด | ฮ่องกง |
อุณหภูมิเสิร์ฟ | ร้อนหรือเย็น |
ส่วนผสมหลัก | ชาแดง นมระเหยหรือนมข้น และน้ำตาล |
|
ชานมฮ่องกง | |||||||||||||||||
การชงชาโดยใช้ถุงชงชา | |||||||||||||||||
ชื่อภาษาจีน | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ภาษาจีน | 港式奶茶 | ||||||||||||||||
เยลกวางตุ้ง | góngsīk náaihchàh | ||||||||||||||||
ความหมายตามตัวอักษร | ชานมสูตรฮ่องกง | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
ชื่อภาษาจีนอื่น ๆ | |||||||||||||||||
ภาษาจีน | 香港奶茶 | ||||||||||||||||
เยลกวางตุ้ง | hēunggóng náaihchàh | ||||||||||||||||
ความหมายตามตัวอักษร | ชานมฮ่องกง | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
ชื่อภาษาจีนอื่น ๆ (2) | |||||||||||||||||
อักษรจีนตัวเต็ม | 大排檔奶茶 | ||||||||||||||||
อักษรจีนตัวย่อ | 大排档奶茶 | ||||||||||||||||
เยลกวางตุ้ง | daaihpàaidong náaihchàh | ||||||||||||||||
ความหมายตามตัวอักษร | ชานมแผงขายอาหาร (ต่ายผ่ายตอง) | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
ชื่อภาษาจีนอื่น ๆ (3) | |||||||||||||||||
อักษรจีนตัวเต็ม | 絲襪奶茶 | ||||||||||||||||
เยลกวางตุ้ง | sī maht náaihchàh | ||||||||||||||||
ความหมายตามตัวอักษร | ชานมถุงน่องไหม ("Silk stocking" milk tea) | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
ชื่ออังกฤษ | |||||||||||||||||
อังกฤษ | Hong Kong-style milk tea |
ต้นกำเนิด
ชานมฮ่องกงมีที่มาจากสมัยอาณานิคมบริเตน วัฒนธรรมการดื่มชาของชาวอังกฤษได้รับความนิยมในฮ่องกง ข้อแตกต่างระหว่างชานมฮ่องกงและชานมอังกฤษนั้นอยู่ที่ชนิดของนม โดยชาวฮ่องกงนิยมใช้นมข้นหรือนมระเหยมากกว่านมสดธรรมดา
ร้านไต่ไผ่ตงชื่อหล่านฟ้องยหวิ่น (จีน: 蘭芳園; ยฺหวิดเพ็ง: laan4 fong1 jyun4) อ้างว่าเจ้าของร้านเป็นผู้คิดค้นสูตรชานมฮ่องกงและยวิ้นเยิ้งหรือกาแฟผสมชาใน ค.ศ. 1952 แม้ว่าจะไม่มีการยืนยันว่าเจ้าของหล่านฟ้องยหวิ่นค้นสูตรกาแฟผสมชา แต่มีหลักฐานในบันทึกการประชุมสภานิติบัญญัติฮ่องกงอ้างถึงสูตรชานมฮ่องกงของหล่านฟ้องยหวิ่น
ในฮ่องกงนิยมเรียกว่า ไหนฉ่า (จีน: 奶茶; ยฺหวิดเพ็ง: naai5caa4; เยลกวางตุ้ง: náaihchàh) หรือชานมเพื่อแยกจาก "ชาจีน" หรือ ฉ่า (จีน: 茶; ยฺหวิดเพ็ง: caa4; เยลกวางตุ้ง: chàh) ซึ่งไม่เติมนม นอกจากนี้ยังมีชื่อเรียกอีกชื่อได้แก่ ซี้หมัดไหนฉ่า (จีน: 絲襪奶茶; เยลกวางตุ้ง: sī maht náaihchàh) หรือ "ชานมถุงน่อง" เนื่องจากถุงที่ใช้ชงชามีลักษณะคล้ายถุงน่อง ชื่อเรียกนี้นิยมใช้เฉพาะในฮ่องกงและไม่นิยมเรียกในจีนแผ่นดินใหญ่หรือในฉ่าช้านแท้ง นอกฮ่องกง
มรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมแห่งชาติ
กระทรวงนันทนาการและวัฒนธรรมของประเทศฮ่องกง (แอลซีเอสดี) ได้ประกาศใน ค.ศ. 2017 ให้ "การชงชานมแบบฮ่องกง" เป็นมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมแห่งชาติในหมวด "การฝีมือแบบดั้งเดิม" โดยใช้หลักเกณฑ์เดียวกันกับการพิจารณาโดยยูเนสโก
การชงชา
ชานมฮ่องกงทำจากชาแดงหลายชนิดผสมกัน และอาจจะมีชาผูเอ่อร์ผสมด้วย นอกจากนั้นยังมีนมระเหย (นมข้นจืด) และน้ำตาล เจ้าของร้านกาแฟแต่ละแห่งจะมีสูตรประจำของตนเอง ชานมแบบ ฉ่าเจ๋า (จีน: 茶走; ยฺหวิดเพ็ง: caa4 zau2) จะใช้นมข้นหวานแทนนมระเหยและน้ำตาล ซึ่งทำให้รสชาติเข้มข้นกว่า ร้านกาแฟบางแห่งยังนิยมใช้นมที่เพิ่มไขมันซึ่งทำจากนมพร่องมันเนยผสมกับน้ำมันถั่วเหลือง
การชงชาจะต้มทั้งน้ำและใบชาให้เดือดไปพร้อมกันก่อนจะราไฟลงมาให้เดือดช้า ๆ ประมาณ 3–6 นาที ใบชามักจะใส่ลงไปในถุงชงก่อนเติมน้ำเพื่อให้แยกใบชากับน้ำออกจากกันได้ง่าย หรือถ้าไม่ใช้ถุงชงก็จะกรองด้วยที่กรองหลังต้มเสร็จ บางคนนิยมยกหม้อออกหลังจากต้มเดือดแล้วประมาณ 3 นาที แล้วนำกลับไปต้มใหม่อีกเมื่อต้องการ ขั้นตอนดังกล่าวสามารถกระทำซ้ำได้เรื่อย ๆ ซึ่งทำให้รสชาติของชาเข้มข้นขึ้น
ดูเพิ่ม
- ยวิ้นเยิ้ง
- ฉ่าช้านแท้ง
- พันธมิตรชานม
อ้างอิง
- R. Wertz, Richard. "Hong Kong Style Milk Tea". CULTURAL HERITAGE OF CHINA. ibiblio. สืบค้นเมื่อ 21 มีนาคม 2013.
- "Lan Fong Yuen (Central)". OpenRice Hong Kong (ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน). สืบค้นเมื่อ 31 มีนาคม 2021.
- "Brand Story_LAN Fong Yuen milk tea". www.hklanfongyuen.com. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 29 กันยายน 2020. สืบค้นเมื่อ 31 มีนาคม 2021.
- "OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS Wednesday, 19 December 2007" (PDF). สภานิติบัญญัติฮ่องกง (ภาษาอังกฤษ). สภานิติบัญญัติฮ่องกง. 19 ธันวาคม 2007. สืบค้นเมื่อ 30 พฤศจิกายน 2021.
- "Hong-kongers crave their iconic pantyhose tea". Reuters. สืบค้นเมื่อ 18 มกราคม 2021.
- "40 Hong Kong foods we can't live without". CNN Go. 13 กรกฎาคม 2011. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 5 พฤศจิกายน 2012. สืบค้นเมื่อ 9 ตุลาคม 2011.
- "First HKICH inventory" (PDF). ICSD.
- "Hong Kong-style Milk Tea Making Technique". Intangible Cultural Heritage Office. สืบค้นเมื่อ 18 มกราคม 2021.
- 《飲食男女—大廚秘技》第廿四回 奶茶. PeoplesProductionHK (ภาษากวางตุ้งมาตรฐาน). 10 พฤศจิกายน 2011. สืบค้นเมื่อ 29 ตุลาคม 2012 – โดยทาง ยูทูบ.
- "Best milk teas in Hong Kong (Page 1)". CNN Go. 7 มิถุนายน 2011. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 28 ตุลาคม 2012. สืบค้นเมื่อ 29 ตุลาคม 2012.
- Santina. "Interview with tea restaurant". Taste of tea.Scent of leaves. Taste of tea.Scent of leaves. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2 ตุลาคม 2011. สืบค้นเมื่อ 21 มีนาคม 2013.
แหล่งข้อมูลอื่น

- Association of Coffee & Tea Hong Kong, คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 14 ตุลาคม 2016
วิกิพีเดีย, วิกิ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, มือถือ, โทรศัพท์, แอนดรอยด์, ไอโอเอส, แอปเปิ้ล, สมาร์ทโฟน, พีซี, เว็บ, คอมพิวเตอร์, ข้อมูลเกี่ยวกับ ชานมฮ่องกง, ชานมฮ่องกง คืออะไร? ชานมฮ่องกง หมายความว่าอะไร?
ฝากคำตอบ
ต้องการเข้าร่วมการสนทนาหรือไม่?คุณสามารถร่วมเขียนได้!